Перевод "draw near" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение draw near (дро нио) :
dɹˈɔː nˈiə

дро нио транскрипция – 20 результатов перевода

Hear ye, hear ye.
All persons having business with the Supreme Court for New York County draw near and give your attendance
In the matter of Kris Kringle, the commitment papers are before you.
Bнимaниe, внимaниe.
Bce тe, чьи дeлa имeют oтнoшeниe к Bepxoвнoмy cудy штaтa Hью-Йopк, пoдoйдитe ближe и зapeгиcтpиpyйтecь.
Дoкумeнты для зaключeния пoд cтpaжу пo дeлy Кpиca Кpинглa пepeд вaми, cэp.
Скопировать
and fare thou well!
Please you, draw near.
Now my charms are all o'erthrown, and what strength I have's mine own, which is most faint.
Прощай!
Друзья , прошу сюда.
Отрекся я от волшебства. Как все земные существа, Своим я предоставлен силам.
Скопировать
When she saw me, she began to cry, she wetted her pants
I draw near her, her leg was damp and I told her : Why are you crying for ? -She answered me :
I dried her eyes, and told her :
Увидев меня, она заплакала и описалась
Я шёл рядом с ней, её нога была мокрой и я спросил её : "Почему ты плачешь?" Она ответила : "Я еврейка"
Я вытер ей глаза и сказал:
Скопировать
the former of your apartments!
Please finish your morning toilet and draw near to work.
I am ready.
Стул находится здесь, в Ваших бывших апартаментах.
Кончайте Ваш утренний туалет и приступим к делу.
Я готов!
Скопировать
Be upstanding in court.
of oyer and terminer and general jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court, draw
God save the queen.
Встать, суд идет!
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Боже, храни королеву.
Скопировать
Be upstanding in court.
justices of oyer and terminer and general jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court draw
God save the queen.
Встать, суд идет.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Боже, храни королеву.
Скопировать
No.
Before I draw near to that stone, answer me this:
Are the things you have shown me the shadows of the things that will be? Or are they the shadows of the things that may be only?
Нет.
Прежде чем я подойду к этому надгробью, ответь мне на один вопрос.
Показал ли ты мне призраки того, что будет, или призраки того, что может быть?
Скопировать
Lions and tigers and bears, oh, my!
business before the superior court In and of the county of suffolk In the commonwealth of massachusetts draw
Give your attention and ye shall be heard.
Тигры, львы и медведи, бог ты мой.
Все, имеющие отношение к верховному суду графства Саффолк, а также состав присяжных штата Массачусетс
Слушайте и да будете услышанными.
Скопировать
All rise. The honorable, the chiefjustice and the associate justices of the Supreme Court of the United States.
Supreme Court are admonished to draw near and give their attention.
God save the United States and the Supreme Court.
Ваша Честь, Верховный Судья и члены Верховного суда.
Всем лицам, работающим в штате Его Чести, - предлагается занять свои места и внимательно слушать.
Боже, храни Соединенные Штаты и Верховный Суд.
Скопировать
And so, my lord, I will be with thee straight.
Come, all good citizens, draw near... and to your good Lord Mayor... lend generous ear.
How now, how now?
Прощайте же, почтеннейший лорд-мэр.
Все граждане почтенные, сюда, и приклоните ухо к лорду-мэру.
Ну, как?
Скопировать
And do I mistake your eyes stealing glance as I pass?
Or breath from lips catching when I draw near?
I had feared night spent beneath open sky.
И ошибаюсь в том, что ты поглядываешь на меня?
Или что задерживаешь дыхание, когда я оказываюсь рядом?
Я боялась, что придётся провести ночь под открытым небом.
Скопировать
The united states district court For the central district Of california, The honorable judge Alvin m.
All persons with business Before the court, Please draw near, And you shall be heard.
Be seated.
Окружной суд Соединенных Штатов центрального округа Калифорнии, председатель верховный судья Элвин М. Киз, суд идет.
Все лица, чьё дело назначено к слушанию, приблизитесь и будете заслушаны.
Всем сесть.
Скопировать
Hear ye, hear ye, hear ye.
of the district court, James E Hannon, now sitting at Lee, within and for the county of Berkshire, draw
God save the Commonwealth of Massachusetts.
Так, так.
Вы имеете дело с достопочтенным судьей, Джеймсом Хэнноном, в зале правосудия штата Массачусетс, здесь, в Ли, графство Беркшайр.
Нужно будет подойти и представиться, чтобы можно было установить вашу личность, прежде, чем вы выступите.
Скопировать
Hey. Can you take a look at this suicide note?
Most of it makes sense, but then it ends with, "I can hear the Devil's footsteps draw near. "
Usually, suicide notes are either all crazy or all rational, but this one's both.
ћожеш взгл€нуть на предсмертную записку?
"ут все вроде логично, но в конце: "я слышу шаги дь€вола, они уже близко."
ќбычно предсмертные записки или вовсе безумны или вполне адекватны, ј здесь все вместе.
Скопировать
In the springtime When the earth is new
To the fairies they draw near
- Hello. - Hello.
Весенней порой, на обновленной земле
Феи подходят к нам ближе Феи подходят ближе
- Привет.
Скопировать
"For this is my blood of the new covenant, which is shed for you."
Draw near with faith.
Receive the body of our Lord Jesus Christ... ..which He gave for you and His blood, which He shed for you.
Он протянул чашу им, и сказал "Все вы, пейте". "Поскольку - моя кровь, новый завет, которую я пролью за вас".
Проникнитесь верой.
Получите кровь нашего Господа Иисуса Христа который Он дал тебе, Его кровь, которую Он пролил вместо тебя.
Скопировать
I want someone to care of me and I would care for him.
- I want to live as a normal couple and not just sit in a corner waiting for someone to draw near, waiting
He got up in the morning and went right to the computer.
Я хочу, чтоб кто-то заботился обо мне, и я бы заботился о нём.
Я хочу жить, как нормальная пара, а не сидеть в своём углу, ожидая, что кто-то рядом нарисуется или захочет меня.
Он утром вставал и шёл прямо к компьютеру.
Скопировать
"We made good progress and had just come within call of the shore, "when the Sirens became aware that a ship was swiftly "bearing down upon them and broke into their liquid song."
" 'Draw near', they sang,
" 'illustrious Odysseus, flower of Achaean chivalry,
Мы шли хорошо и был уже заметен берег, когда Сирены заметили, что корабль к ним приближается к ним, и принялись петь.
"Сюда", пели они
"великий Одиссей, цвет ахеянского войска"
Скопировать
Let them lay their helmets by.
Draw near.
For that our kingdom's earth should not be soiled
Пускай,снявшлемы,копьяотложив, Бойцывернутсяна своиместа! ..
Приблизьтесьи внемлите!
Чтобыникаплидрагоценнойкрови, Взлелеяннойземлейдержавынашей,
Скопировать
You can capture the magical signature of the witch who threatens us in this.
It will give us fair warning if they dare draw near again.
What do I have to do?
Можешь заточить колдовской почерк ведьмы, угрожающей нам, сюда.
Это нас предупредит на случай их последующих появлений.
Что мне нужно сделать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов draw near (дро нио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы draw near для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дро нио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение